
Вскоре будет издано переведенное Хадиджей Исмайловой в заключении художественное произведение под названием: «Дети дерева Чакаранды» (Children of the Jacaranda Tree). Об этом на своей странице в Facebook написал коллега журналистки Шахвалад Чобаноглу.
Автор произведения - Сахар Делижани родилась в 1983 году в Тегеране, в печально известной тюрьме Эвин, куда была брошена ее мать. Отец также находился в тюрьме, как политзаключенный.
В 1996 году Сахар вместе с семьей переехала в США, поступила в Калифорнийский университет Беркли на отделение литературы. Хотя «Дети дерева Чакаранда» стал первым романом автора, он завоевал молниеносную популярность и был переведен на 28 языков и издан в 75-ти странах. Произведение получило многочисленные премии.
Во вступлении к книге Сахар Делижани написала, что ее роман на азербайджанский язык впервые переведен человеком, находящемся в заключении. Во-вторых, роман переведен на родной язык. «Моя мать этническая азербайджанка, она родом из Тебриза. В 9 лет мы переехали в Тегеран. В 80-е годы родители были брошены в тюрьмы и меня воспитывала бабушка, которая не зная фарси, говорила с нами лишь на азербайджанском», – написала в предисловии Делижани. -03D04-
Написать отзыв