AzTV
Эксперимент по двуязычному образованию оказался успешным в русскоязычных школах Азербайджана
Баку/13.09.23/Turan: В качестве смелого шага по продвижению языкового разнообразия и национальной сплоченности Министерство науки и образования Азербайджана предприняло экспериментальное изменение учебных программ в русскоязычных школах страны. Эксперимент, проведенный в 2022-2023 учебном году, включал в себя преподавание в отдельных классах истории на азербайджанском языке. Предварительные результаты эксперимента были встречены с осторожным оптимизмом.
По распоряжению министра Эмина Амруллаева в 5-х классах двадцати русскоязычных средних школ уроки по "Истории Азербайджана" проводились на азербайджанском языке. Учащиеся 9-х классов проходили инструктаж по "Истории Победы" также на азербайджанском языке. Министерство намерено тщательно изучить результаты этого пилотного проекта и принять решение относительно языка преподавания этих предметов в предстоящем 2023-24 учебном году.
Эта прогрессивная инициатива вызвала бурные дебаты в азербайджанском обществе. Некоторые родители выразили обеспокоенность тем, что преподавание определенных предметов на азербайджанском языке в русскоязычных школах может увеличить академическую нагрузку их детей. Тем временем другие, в том числе родители русской национальности, вышли в социальные сети, чтобы поддержать преимущества обучения на азербайджанском языке, подчеркивая важность владения официальным языком страны.
Эксперт в области образования Надир Исрафилов предложил еще более широкую интеграцию преподавания азербайджанского языка в русскоязычных школах, предложив перевести курсы азербайджанской литературы и географии на государственный язык. Признавая важность овладения учащимися азербайджанским языком, Исрафилов также признал трудности с привлечением достаточного количества учителей и сложности внедрения двуязычного образования в школах с уже требующими обязательными программами. Он призвал к терпению в ожидании окончательной позиции Министерства науки и образования.
Доктор филологических наук Рена Сафаралиева в беседе с Turan касаясь недавнего требования к выпускникам русскоязычных школ сдавать экзамен по азербайджанскому языку, подчеркнула важность соблюдения законов страны, включая мандат на изучение государственного языка, и призвала к погружению в языковую среду. Сафаралиева развенчала несколько распространенных заблуждений, таких как отсутствие подходящих книг и инструкторов, и вместо этого призвала родителей обратиться к ресурсам по изучению азербайджанского языка.
Один из ключевых вопросов, вытекающих из этого дискурса, заключается в следующем, - почему дети, как граждане Азербайджана, должны овладевать государственным языком исключительно в школьной среде, а не в своих семьях и сообществах? Касаясь этой темы, Сафаралиева напомнила дискуссии, возникшие три десятилетия назад в связи с переходом на латиницу. Она отметила, что опасения по поводу неграмотности и оторванности от кириллической литературы оказались необоснованными, поскольку население успешно адаптировалось к новому алфавиту.
В ответ на запросы руководитель пресс-службы Министерства науки и образования Джасарет Валехов, сообщил Turan, что результаты пилотного проекта были оценены положительно. Опросы, проведенные среди студентов и преподавателей, участвующих в проекте, показали, что пилотный проект был принят его участниками благожелательно, они сообщили об улучшении своих языковых навыков и способностей к критическому мышлению. В результате министерство намерено расширить инициативу, чтобы охватить большее число школ, распространив преподавание истории на азербайджанском языке и на старшие классы школы.
Дискуссии о языке и образовании в Азербайджане продолжают расширяться и новаторский эксперимент правительства указывает путь к более инклюзивному и лингвистически разнообразному будущему для студентов страны.--0--
Написать отзыв