Последнее обновление

(41 минуту назад)
Хадиджа Исмайлова перевела в тюрьме  книгу

Вскоре будет издано переведенное Хадиджей Исмайловой в заключении художественное произведение под названием: «Дети дерева Чакаранды»  (Children of the Jacaranda Tree). Об этом на своей странице в  Facebook написал коллега журналистки Шахвалад Чобаноглу.  

Автор произведения - Сахар Делижани родилась в 1983 году в Тегеране, в печально известной тюрьме Эвин, куда была брошена ее мать. Отец  также находился в тюрьме, как политзаключенный.

В 1996 году Сахар вместе с семьей переехала в США, поступила в Калифорнийский университет Беркли на отделение  литературы. Хотя  «Дети дерева Чакаранда» стал  первым романом автора, он завоевал молниеносную популярность и  был переведен на 28 языков и издан в 75-ти странах.  Произведение получило многочисленные  премии.

Во вступлении к книге Сахар Делижани написала, что ее роман на азербайджанский язык впервые переведен человеком, находящемся в заключении. Во-вторых,  роман переведен на родной язык. «Моя мать этническая азербайджанка, она родом из Тебриза. В 9 лет мы переехали в Тегеран. В 80-е годы  родители были брошены в тюрьмы и меня воспитывала бабушка, которая не зная фарси, говорила с нами  лишь на азербайджанском», – написала в предисловии Делижани. -03D04-

Написать отзыв

Культура

Следите за нами в социальных сетях

Лента новостей