Последнее обновление

(5 часов назад)
Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia takes his seat ahead of a working lunch at the G20 Summit, Tuesday, Nov. 15, 2022, in Nusa Dua, Bali, Indonesia. In the years since Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman catapulted to power, it has been hard to find a controversy in the Middle East that doesn't somehow involve the 37-year-old heir to the throne. Now he's pivoting to his next audacious plan: Giving peace a chance. (Leon Neal/Pool Photo via AP, File)

Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia takes his seat ahead of a working lunch at the G20 Summit, Tuesday, Nov. 15, 2022, in Nusa Dua, Bali, Indonesia. In the years since Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman catapulted to power, it has been hard to find a controversy in the Middle East that doesn't somehow involve the 37-year-old heir to the throne. Now he's pivoting to his next audacious plan: Giving peace a chance. (Leon Neal/Pool Photo via AP, File)

AP: За годы, прошедшие с тех пор, как наследный принц Саудовской Аравии Мухаммед бен Салман катапультировался к власти, на Ближнем Востоке было трудно найти противоречие, которое каким-либо образом не касалось бы 37-летнего наследника престола. Теперь он приступает к своему следующему дерзкому плану: дать миру шанс.

Шаги по достижению разрядки с Ираном, восстановлению связей с Сирией и прекращению многолетней войны королевства в Йемене могут избавить принца Мухаммеда от некоторых из самых острых региональных проблем, с которыми он сталкивается.

Удастся ли это, окажет глубокое влияние на Ближний Восток в целом и на его обширные планы по преобразованию королевства, отказавшись от нефти и еще больше изменив свой имидж. Неудача угрожает не только его грядущему правлению страной, имеющей решающее значение для мировых поставок энергии, но и более широкому региону, сотрясаемому многолетней напряженностью, отчасти вызванной его решениями.

Возвышение принца Мухаммеда ускорилось в 2015 году после того, как его отец, король Салман, назначил его заместителем наследного принца. В том году Мохаммед, также в то время министр обороны страны, втянул Саудовскую Аравию в военную кампанию в Йемене, гражданскую войну, которая переросла в региональную опосредованную битву, продолжающуюся и по сей день. Эр-Рияд поддерживает правительство Йемена в изгнании против поддерживаемых Ираном повстанцев-хуситов, которые удерживают Сану, столицу страны.

Напряженность в отношениях с Ираном, который в то время все еще находился в ядерной сделке с мировыми державами, обострилась после казни Саудовской Аравией видного шиитского священнослужителя в 2016 году. Протестующие взяли штурмом дипломатические посты Саудовской Аравии в Иране, и Эр-Рияд разорвал связи с Тегераном.

В 2017 году Саудовская Аравия присоединилась к трем другим арабским странам в бойкоте Катара, который поддерживает связи с Ираном. В том же году принц предпринял, как казалось, жесткую попытку сломить господство поддерживаемой Ираном "Хезболлы" в правительстве Ливана, пригласив премьер-министра Ливана в королевство, а затем якобы вынудив его объявить о своей отставке. Попытка провалилась, и с тех пор влияние Саудовской Аравии в Ливане уменьшилось.

Принц Мохаммед несколькими днями позже начал предполагаемую антикоррупционную кампанию, в результате которой саудовскую элиту заперли в отеле Ritz Carlton до тех пор, пока они не передали миллиардные активы. Убийство обозревателя Washington Post Джамаля Хашогги в консульстве Саудовской Аравии в Стамбуле, которое, по мнению Соединенных Штатов и других стран, было совершено по приказу принца, последовало в 2018 году.

Но последовавшее за этим нападение, вероятно, изменило расчеты принца. В сентябре 2019 года шквал крылатых ракет и беспилотных летательных аппаратов ударил по сердцу нефтяной промышленности Саудовской Аравии, временно сократив добычу вдвое.

В то время как хуситы первоначально заявили о нападении, Запад и Саудовская Аравия позже обвинили в нападениях Тегеран. Независимые эксперты также связали это оружие с Ираном. Хотя Тегеран по-прежнему отрицает совершение нападения, даже следователи Организации Объединенных Наций заявили, что “силы хуситов вряд ли несут ответственность за это нападение”.

Саудовская Аравия никогда публично не мстила за это нападение, равно как и США при президенте Дональде Трампе, как давний гарант безопасности арабских государств Персидского залива. Это, а также последующий хаотичный вывод американских войск из Афганистана в 2021 году привели к пересмотру в регионе того, насколько следует полагаться на обещания США.

Тем временем Саудовская Аравия поддерживала тесные отношения с Россией в рамках группы ОПЕК+. Сокращение организацией добычи нефти, несмотря на то, что война Москвы с Украиной привела к росту цен на энергоносители, разозлило президента Джо Байдена и американских законодателей. Китай, переживающий пандемию коронавируса, также хочет обеспечить свои поставки саудовской нефти.

И Россия, и Китай предлагают Саудовской Аравии и принцу Мухаммеду возможность пользоваться уважением великих держав мира без постоянной озабоченности  напониманиями Запада о правах человека. Принц Мухаммед принимал гостей и разговаривал по телефону как с председателем КНР Си Цзиньпином, так и с президентом России Владимиром Путиным.

Соглашение о восстановлении связей королевства с Ираном при посредничестве Китая также предоставляет принцу Мухаммеду новую возможность показать США, что другие могут формировать политику на Ближнем Востоке. Это также обеспечивает необходимое затишье, позволяющее принцу вместо этого сосредоточиться на его запланированном футуристическом проекте "Умный город в пустыне" стоимостью 500 миллиардов долларов под названием Neom на северо—западе королевства и Mukaab в Эр-Рияде - кубическом мини-городе высотой 400 метров (523 ярда), полном голограмм и развлечений объекты — для строительства нового делового центра в столице Саудовской Аравии, строительство которого, вероятно, обойдется еще в миллиарды долларов.

Иран также отчаянно стремится к ослаблению напряженности, особенно после протестов Махсы Амини, которые представляют собой один из величайших вызовов его теократии со времен хаотических лет после Исламской революции 1979 г. Санкции США в связи с провалом ядерной сделки Тегерана также по-прежнему душат экономику Ирана.

Для принца Мухаммеда, должно быть, настало подходящее время сделать этот шаг. Саудовская Аравия уже возглавила усилия по восстановлению связей с Катаром в 2021 году. Ослабление напряженности в отношениях с Ираном может дать ему возможность наконец полностью выйти из войны в Йемене.

Тем не менее, принц Мохаммед, давший указание саудовским чиновникам встретиться с иранскими коллегами, чтобы вновь открыть посольства, представляет собой драматическую перемену для лидера, который в 2018 году сказал: “Я считаю, что верховный лидер Ирана заставляет Гитлера выглядеть хорошо”.

Тем временем продолжаются переговоры о восстановлении связей с Сирией, все еще находящейся под властью поддерживаемого Ираном президента Башара Асада после нескольких лет гражданской войны. Предстоящий саммит Лиги арабских государств, который королевство примет в мае, может привести к официальному возвращению Сирии в лоно организации. Даже Ливан, охваченный кризисами, варьирующимися от финансового до даже временного, мог бы извлечь выгоду из сближения Саудовской Аравии и Ирана.

Королевство также столкнется с переходным периодом в будущем. Королю Салману уже 87 лет. Его предшественник, король Абдалла, был старейшим саудовским монархом, когда умер в возрасте 90 лет. Принц Мохаммед, вероятно, будет самым молодым из когда—либо взошедших на трон - и у него могут быть еще десятилетия, чтобы оставить свой след в королевстве.

Каким будет этот знак, зависит от него в такой же степени, как и от того, сможет ли он ослабить напряженность, которую он помог разжечь.

___

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА — Джон Гамбрелл, директор отдела новостей арабских стран Персидского залива и Ирана Associated Press, делал репортажи из каждой страны Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива, Ирана и других мест по всему миру с момента прихода в AP в 2006 году. Следите за ним в Twitter по адресу www.twitter.com/jongambrell АП.

Написать отзыв

В мире

Следите за нами в социальных сетях

Лента новостей