Нариман Гасымоглу представил на азербайджанском американское исследование о Центральной Азии
Баку/25.06.18/Turan: Ученый, писатель и переводчик Нариман Гасымоглу завершил работу над книгой видного американского историка Фредерика Стара "Потерянное просвещение: золотой век Центральной Азии от арабского нашествия до Теймуленга". С английского языка книга переведена на азербайджанский и напечатана в издательстве университета ADA. На прошлой неделе презентация книги проведена в ADA при участии Ф.Стара, - сообщил Гасымоглу в FB.
B 824-страничной книге повествуется об истории развития и кризиса исламской цивилизации. Новое исследование вызвало большой интерес в научно-академических кругах и переведено на несколько языков.
Книга предваряется обращениями к азербайджанским читателям автора Ф.Стара и ректора АDA Хафиза Пашаева.
B аннотации к азербайджанскому варианту книги Ф.Стар сообщает о том, что инициатором перевода на азербайджанский язык был историк, доктор Эльдар Исмаилов, лично участвовавший в организации большой работы. Стар выражает признательность Х.Пашаеву и подчеркивает значение деятельности Исмаилова для культуры Азербайджана и Кавказа.
Стар высоко оценил труд переводчика Гасымоглу - "видного представителя преподавательского состава ADA", показавшего, что истинный перевод не может быть без глубокого знания книги и владения до тонкостей обоими языками.
B 1993 году издан перевод на азербайджанский язык Корана, осуществленный Н.Гасымоглу, ("Священный Коран: разъяснение на азербайджанском языке"). Bпоследствии он издал второй, усовершенствованный перевод Корана, снабженный разъяснениями.-0-
Культура
-
В то время как электронная музыкальная сцена в Азербайджане растет в последние годы, число женщин-диджеев остается ограниченным. Женщинам, которые хотят утвердиться в индустрии, нужны не только технические навыки, но и борьба с общественными ожиданиями и гендерным дисбалансом в музыкальном бизнесе.
-
С ростом инициатив в области устойчивого развития во всем мире конкурс Европейского союза «Зеленое будущее 2025» стал платформой для молодых новаторов в Азербайджане, позволяющей им представить бизнес-решения для решения экологических проблем. Четвертый выпуск конкурса, проведенный в Баку, продемонстрировал креативность и приверженность азербайджанской молодежи зеленым инновациям, усилив более широкую кампанию ЕС «За нашу планету».
-
В честь художественного обмена и культурной дипломатии Посольский культурный клуб в Баку провел третью фазу проекта «Венгрия глазами азербайджанских художников», в рамках которой была представлена кураторская выставка картин, вдохновленных венгерскими традициями и наследием. Инициатива, организованная посольством Венгрии в Азербайджане и независимая художественная платформа Arts Council Azerbaijan, знаменует собой углубление художественных и культурных связей между двумя странами.
-
Ахмет Гюнештекин ответил на вопросы информационного агентства Туран через несколько дней после открытия своей персональной выставки « Потерянный алфавит» , проходившей в крытых залах площадью 8000 квадратных метров Культурного центра Фешане, находящегося в ведении муниципалитета Стамбула. Выставка, открытая мэром Стамбула Экремом Имамоглу, будет открыта до 20 июля.
Написать отзыв