
Бейрут. AFP
Почему последствия взрыва в Бейруте особенно разрушительны
"Ливан переживает глубокий кризис: в стране постоянно отключается электричество, почти все приходится импортировать - а некоторые жители обменивают телевизоры на подгузники. Взрыв в порту Бейрута отрезал страну от одного из важнейших путей снабжения", - пишет немецкое издание Süddeutsche Zeitung.
"(...) Жизнь в стране, которую некогда называли "Швейцарией Ближнего Востока", уже давно дошла до состояния, которое в целом можно назвать катастрофическим, - отмечает журналист Мориц Баумштигер. - Электросеть дает лишь несколько часов энергии в день, одновременно миллиарды исчезают в государственной электроснабжающей организации. Улицы загромождены мусором, в то время как уже несколько десятилетий обсуждается новая система его утилизации. Валюта за несколько месяцев теряет 80% своей стоимости - ливанский фунт продолжает падать, пока цены ежедневно растут".
"Последствием общего финансового и товарного дефицита стала среди прочего и слабость медицинского обеспечения. Государственная система здравоохранения, как и большинство других государственных учреждений, находилась на грани коллапса", - говорится в статье.
"Как можно восстановить и провести необходимые ремонтные работы в городе, где даже представители среднего класса пытались на сайтах обмена товарами добыть в обмен на телевизор упаковку лекарств или подгузников, представить тяжело", - отмечает издание.
"Но даже если другие страны, как они объявили в первых реакциях, окажут стране великодушную помощь, будет тяжело помочь ливанцам надолго, - считает автор статьи. - Страна почти ничего не производит, она почти полностью зависит от импорта. Даже пшеница для хлеба, который становится все более дефицитным, больше чем на 80% поставляется из-за границы".
"Границы Ливана ведут в разрушенную гражданской войной Сирию и в Израиль, с которым страна официально все еще находится в состоянии войны. Для транспортировки крайне необходимых товаров остаются воздушные и морские пути - но главный порт страны почти полностью разрушен, крупнейшее зернохранилище находилось в центре взрыва".
"Насколько трагичны последствия взрыва, ударившего по переживающему кризис городу, настолько симптоматично произошедшее для страны", - пишет издание. Если слова премьер-министра Хассана Дияба о том, что более 2,7 тыс. тонн аммиачной селитры годами без защиты хранились в центре критической инфраструктуры, соответствуют действительности, то это "подходит к почти преступной халатности, с которой политики страны правят десятилетиями. Последствия невежества, с которым Ливан пренебрегает своими гражданами, нанесли бы жесткий удар по любой стране мира", заключает Die Zeit.
В мире
-
Европейские державы, включая Великобританию, Францию и Германию, заявили в среду, что они должны участвовать в любых будущих переговорах о судьбе Украины, подчеркнув, что только справедливое соглашение с гарантиями безопасности обеспечит прочный мир.
-
Объем российской и иранской нефти, хранящейся на судах, достиг многомесячных максимумов, поскольку ужесточение санкций США привело к сокращению числа покупателей, что привело к сокращению числа танкеров, доступных для доставки грузов, и росту цен на сырую нефть, сообщили торговые источники и аналитики.
-
Президент России Владимир Путин провел телефонный разговор с временным лидером Сирии Ахмедом аш-Шараа, сообщил Кремль в среду. Это был первый прямой разговор между ними с тех пор, как силы Шараа свергли союзника Москвы Башара Асада в декабре.
-
Высокопоставленный сотрудник украинского антитеррористического центра был арестован по подозрению в шпионаже в пользу России, сообщают руководители службы безопасности.
Что ждать Что ждать Азербайджану от новой администрации США? - беседа с Лоренсом Шитсом
Лента новостей
-
- Общество,
- 13:28
- 334
Написать отзыв