Добровольцы сражаются за ликвидацию последствий разлива нефти на черноморском побережье России
Волонтеры по ликвидации последствий разлива нефти в Черном море в России просят Путина о помощи
Reuters: МОСКВА (Reuters) - Волонтеры, помогающие ликвидировать крупный разлив нефти на Черноморском побережье России, в опубликованном в понедельник видеоролике обратились к президенту Владимиру Путину с просьбой срочно направить федеральную помощь, заявив, что они и местные власти перегружены работой.
Загрязнение, охватившее песчаные пляжи популярного летнего курорта Анапа и его окрестностей, создало серьезные проблемы для морских птиц и всего остального, от дельфинов до морских свинок.
Нефть поступает с двух устаревших танкеров, пострадавших во время шторма 15 декабря. Одно из судов раскололось пополам, а другое село на мель.
В четверг Путин назвал инцидент экологической катастрофой, а представители Министерства по чрезвычайным ситуациям России заявили, что в настоящее время в ликвидации последствий аварии задействовано более 10 000 человек.
Но группа из примерно 30 местных волонтеров, которые снимали свое обращение на пляже, заваленном мешками с загрязненным песком, заявили Путину и премьер-министру Михаилу Мишустину, что, по их мнению, масштабы бедствия слишком велики, чтобы местные власти могли справиться сами, и потребовали от Москвы срочной помощи.
"Местные власти не располагают профессиональными ресурсами и техническими средствами для нейтрализации последствий такой масштабной катастрофы и были вынуждены компенсировать нехватку рабочей силы с помощью добровольцев с лопатами", - заявил представитель организации, зачитывая список требований.
Он сказал, что необходимо направить профессиональных работников по очистке территории, а также ученых, специализирующихся на загрязнении окружающей среды, и ветеринаров для лечения морских птиц. России, по его словам, также следует обратиться к другим странам за помощью с оборудованием.
"Это крик души. С такой катастрофой невозможно справиться лопатами", - добавила женщина-волонтер в том же видеообращении.
Министр природных ресурсов и экологии Александр Козлов посетил Анапу в понедельник, чтобы понаблюдать за ходом уборки, и сообщил, что в операции задействовано 366 единиц техники.
Государственное телевидение сообщило, что 40 км (25 миль) береговой линии уже были очищены, но Козлов сказал, что погодные условия были сложными и что нефть все еще прибивало к пляжам, несмотря на возведение барьеров в море, чтобы попытаться удержать ее от попадания на берег.
Водолазы должны были проверить один из танкеров, попавших в беду 15 декабря, чтобы убедиться, продолжается ли вытекание нефти в море.
Государственное телевидение сообщило, что за последние 24 часа на берег выбросило шестерых мертвых дельфинов и что ночной шторм разорвал мешки с загрязненным песком, собранные волонтерами.
В мире
-
Президент Дональд Трамп в понедельник подписал указ о разработке надежной системы противовоздушной обороны, направленной на противодействие растущим угрозам со стороны гиперзвуковых, баллистических и крылатых ракет. Инициатива, описанная в указе как «Железный купол для Америки», черпает вдохновение в системе противоракетной обороны Израиля, но предусматривает более широкое применение для устранения угроз со стороны ядерных держав и других противников.
-
Китай и Индия приостановили закупки российской нефти с поставкой в марте из-за резкого роста стоимости фрахта танкеров, не затронутых санкциями США, сообщает Reuters со ссылкой на трейдеров, знакомых с ситуацией.
-
В понедельник боевики картеля вступили в перестрелку с сотрудниками пограничного патруля США при попытке переправить нелегальных мигрантов через американо-мексиканскую границу.
-
Прототип пассажирского реактивного самолета, который должен стать преемником "Конкорда", во вторник впервые попытается преодолеть звуковой барьер.
Написать отзыв