Фото: Toby Melville / Reuters
В Британии пообещали «тяжелую жизнь» владельцам «необъяснимых» состояний
Министр британского Хоум-офиса - департамента при правительстве - Бен Уоллес рассказал, что хотел бы привлечь "все силы правительства" для борьбы с преступниками и политиками, использующими Британию для отмывания доходов. B правительстве Уоллес в том числе занимается борьбой с экономическими преступлениями.
"Когда мы доберемся до вас, до ваших активов, мы устроим вам тяжелую жизнь", - предупредил Уоллес. Как отмечает Times, ежегодно в Британии "отмывают" £90 млрд нелегальных доходов.
Уоллес отметил, что хотел бы снять общественное напряжение, вызванное сериалом McMafia, рассказывающем о сыне бывшего русского мафиози (выходит на BBC One). Он отметил, что "за внешним блеском скрывается внутренне уродство". "Пока что [сериал] довольно близок к правде, природа международной организованной преступности и безнаказанность, с которой некоторые из этих людей действуют, и жестокость, абсолютно правдивы", - подчеркнул министр.
Говоря о России, Уоллес напомнил о деле "Ландромата", схеме по отмыванию российских денег через Молдавию и Латвию, которую раскрыли журналисты OCCRP. "Мы знаем о разоблачении "Ландромата", что там точно были связи с [российскими] властями. Позиция правительства такова, что мы знаем, что они сделали, и не позволим сделать еще раз", - отметил Уоллес.
С февраля британские власти получили право направлять запросы о неясном происхождении состояния (Unexplained wealth orders - UWO). Такие запросы регулируются британским законом о борьбе с криминальными финансами. Если лица не смогут объяснить происхождение доходов, превышающих £50 тыс., британские власти будут иметь право заморозить их активы.
"Запросы UWO могут применяться против всех, начиная от местного драгдилера до зарубежного олигарха или международного преступника, - сказал Уоллес. - Я надавил на правоохранителей, чтобы поскорее начать использовать такие запросы, потому что слишком многие меры, принятые депутатами, в действительности не работают".
По данным Times, британское Национальное агентство по борьбе с преступностью уже проверяет двух "политически значимых лиц" (PEP - politically exposed person) для тестирования нового закона. Если первые дела будут успешны, последуют новые, отмечает издание.
.
В мире
-
После того как США ввели жесткие санкции против энергетического сектора РФ, три российских танкера не смогли зайти в китайские порты. У них на борту - 2 млн баррелей нефти.
-
Советник аятоллы Хаменеи несколько раз посещал Россию, где вел тайные переговоры с целью добиться помощи Москвы в осуществлении ядерной программы, пишет The Times. Речь также шла о поставках в РФ иранских дронов и ракет.
-
Президент Украины Владимир Зеленский заявил в воскресенье, что готов передать Пхеньяну пленных северокорейских солдат в обмен на возвращение украинских военнопленных, удерживаемых в России.
-
Ожидается, что избранный президент США Дональд Трамп и президент России Владимир Путин проведут телефонный разговор в ближайшие дни или недели, и нереалистично стремиться к изгнанию российских солдат с каждого дюйма территории Украины, заявил высокопоставленный советник Трампа.
Azərbaycan-Qərb və Azərbaycan-Rusiya münasibətləri. Münasibətlər hara istiqamətlənib? – Nahid Cəfərov Çətin sualda
Populyar xəbərlər
-
- Общество,
- 18:56
- 133
Rəy yaz