Последнее обновление

(9 минут назад)
Сто лет «Одиночества Правды»

«…Любой человек оказывается вправе убить другого, если его жертва принадлежит к нации, которая, как полагает убийца, он имеет «основания» ненавидеть. Это есть господство смертоносного безумия и институализации варварства».

Приведенная выше цитата – цитата из книги «Армянская трагедия 1915 года» Жоржа де Мелевила, историка из Франции, страны, которая, как известно, благоволит к армянам.

А вот – цитата из выступления на последнем съезде партии «Дашнакцюцюн» в Бухаресте (1923 г.) Качазнуни, первого премьер-министра независимой республики Армения:

«На протяжении осени 1914 года добровольные армянские группы организовывались и  боролось против турок, поскольку эти добровольцы были НЕ В СОСТОЯНИИ НЕ СРАЖАТЬСЯ. Это было неизбежным результатом психологии, которую насаждали армянскому народу в течение целого поколения; это мышление НЕ МОГЛО НЕ ВЫРАЗИТЬСЯ в каких-либо действиях и оно это сделало. ..Мы создали в своем мозгу атмосферу, ПОЛНУЮ ИЛЛЮЗИЙ» (выделено нами – авт.).

И обе эти цитаты - из книг, изданных не так давно издательством «Азернешр» при содействии Фонда Гейдара Алиева.

«В 2015 году исполняется сто лет с времени так называемого «геноцида армян» в Османской Турции. Вся пропагандистская машина армянского государства, а также многочисленной армянской диаспоры за рубежом, и прежде отличающиеся активностью, ныне направлены на то, чтобы придать правовой статус, узаконить в создании всей мировой общественности факт массовой гибели армян в Турции», - пишет в предисловии к этой серии книг, главный ректор издательства.

Я бы уточнил сказанное выше – не изданных, а УЖЕ ИЗДАННЫХ книг, поскольку наша пропаганда (или, точней, контрпропаганда) отставала и отстает от армянской, чаще всего ограничиваясь только возмущенными опровержениями, «отмыванием» той грязи, которой обливали и обливают нас армяне вот уже без малого целый век.

В данном случае - редкий и, несомненно, особо похвальный случай того, что называется  – «ИГРОЙ НА ОПЕРЕЖЕНИЕ».

Приведенные выше цитаты из фундаментального труда историка, переведенного непосредственно с французского (что исключает стилистические, а то и смысловые неточности, которые случаются в случае перевода  с третьего языка) – одна из 16 книг, изданных на русском, на английском, немецком и французском языках. Причем, авторов ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНОСТРАННЫХ, документов, взятых - опять же -ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ИНОСТРАННЫХ (в том числе армянских) источников.

Автор этих строк едва ли может добавить что-то к сказанному в этих фундаментальных документальных трудах и исследованиях, разве что – отослать читателя к ним, когда они поступят (частично, насколько я знаю, уже поступили) в продажу.

Скажу только, что я сам, несмотря на то, что на протяжении многих лет собирал и читал все, что издавалось у нас по так называемому «армянскому вопросу», при чтении книг этой серии узнал что-то для себя новое, ранее мне неизвестное.

Например, о том, что дашнаки состояли на службе германской разведки (приведены неожиданные и очень интересные факты, выявленные Джамилем Гасанлы в Государственном архиве Российской Федерации – показания военнопленного-армянина, направленные МВД СССР на имя Сталина, Молотова, Берия, Маленкова - под грифом «Совершенно секретно»).

Или – переиздание вышедшей в 1927 году книги «Дашнакцуктюн: больше нечего делать» упомянутого выше Качазнуни, первого премьер-министра Армении, одного из создателей этой партии, который призвал в своем выступлении на последнем съезде этой партии к ее самоликвидации. Равно как труды других армян  - известного историка А.Лалаяна,  ученого А.Кариняна и др.

( « Представители дашнаков беспощадно рубили женщин, детей, стариков и инвалидов на тюркских территориях», - писал вскоре после этих трагических событий А.Лалаян).

Я не говорю уже о посланных на имя наместника Кавказа и Императорского высочества, то есть самого царя, рапортах и телеграммах различных военных и гражданских лиц Российской империи, связанных с диким разбоем и терроризмом вооруженных армянских, так называемых,  «дружин», о других документах российских государственных архивов.

Наконец, об исследованиях современных ученых – в том числе интересной, прекрасно аргументированной книге «Проблема Нагорного Карабаха и международное право» украинского ученого Александра Мерешко.

…Да, в будущем 2015 году исполняется сто лет трагическим событиям времен первой мировой войны. Но столетие ли это «геноцида армян», как все громче и громче, ближе к «юбилею», трубит во все трубы армянская пропаганда? Конечно же, нет!

На самом деле это, если вспомнить название известного романа, «Сто лет одиночества». Это - сто лет Одиночества тех, кто на самом деле знает, что на самом деле в те далекие годы произошло – их, увы, чаще всего не слышат, не хотят слышать!

Сто лет «Одиночества Правды»…

И в этом смысле инициативу издательства «Азернешр» (несмотря на то, что издавались и другие книги на эту тему, в том числе и тем же «Азернешром») трудно переоценить.

(На месте Министерства иностранных дел я бы разослал эту серию книг во все посольства Азербайджана за рубежом – в качестве подспорья в их работе!).

Написать отзыв

Прошу слова

Следите за нами в социальных сетях

Лента новостей