В Лондоне издана книга комиксов по произведениям литератора из Азербайджана
Книга Камрана Салаева, стала основой для комикса “Илиш и плетёные истории”,изданного британским издательством Hertfordshire Press на английском языке.
Что объединяет всех людей в мире в независимости от нации, религии или языка?
То,что все мы были детьми и воспоминания из детства навсегда остануться в сердце каждого взрослого человека. Наверное именно поэтому так часто говорят “Дети-цветы жизни”, ведь для каждого из нас дети занимали и будут занимать значительную часть нашей жизни.
Оригинальная книга Камрана Салаева, “Илиши Плетёные Истории” , примечательна тем, что она посвящена детям с аутизмом и раскрывает проблему социализации ребенка через историю мальчика по имени Илиш. Работа получила признание на международном литературном фестивале Open Eurasian Literary Festival&BookForum2017, организованном Евразийской Творческой Гильдией (Лондон), и удостоилась премии имени Марии Шевель “Залучшую детскую работу”. В 2018 книга была переведена на английский язык и издана Hertfordshire Press (UK). С переводом книги помог британский студент Лондонской киноакадемии, Тимур Ахмеджанов, который вдохновился книгой и решился на создание комикса.
Комикс“Илиши плетёные истории” был создан Тимуром Ахмеджановым чернилами в японской технике, что заняло 9 месяцев кропотливой работы. Целью художника является привлечение внимания общественности к проблемам детей с аутизмом. Издание комикса стало возможным благодаря краудфандинговой кампании на онлайн-платформе Indiegogo. Проект поддержали более 220 человек из 25странмира, среди них такие личности, как граф Портленда, актер Тим Бентинк, музыкант Мэтт Сэвидж, писатели, общественные деятели и дипломаты из Казахстана, Беларуси, России, Туркменистана, Узбекистана, Молдовы, Таджикистана, Кыргызстана и многие другие не равнодушные люди с разных уголков мира.
В течение следующих нескольких месяцев будут проходить онлайн-презентации в разных странах мира. Одна из презентаций запланированана 28 ноября 2020, в рамках онлайн-презентации будут презентованы как комикс, так и оригинальная история.
Издательство Hertfordshire Press сейчас работает над переводами книг на русский, кыргызский, казахский языки ищет партнеров для перевода на азербайджанский язык. Комикс уже доступен для предзаказа в онлайнмагазинах. Часть средств, полученных от продаж, будут направлены на поддержку организаций, которые помогают детям с аутизмом.
Помимо книги “Илиш и Плетёные истории”, Hertfordshire Press уже издало несколько книг азербайджанских авторов, среди которых "The World Dissolves Like a Dream" ЛейлыАлиевой, сборник “Short Stories From Azerbaijan”, “Man of the Mountains” Заура Гасанова,“Azerbaijan: Bridge Between East and West” и многие другие.
Справка:
Hertfordshire Press(UK)-с 2002 года специализируется на издании современной научно-популярной литературы авторов евразийских народов, а также на переиздании важных произведений прошлыхлет, которые, несмотря на их не угасающую актуальность, в настоящее время недоступны на английском языке.
Евразийская Творческая Гильдия-это не коммерческая организация, котораяс 2015 года занимается продвижением и объединением творческих людей всех сфер и форм искусства. Гильдия собрала тысячи деятелей культур со всего мира и создана, как сообщество писателей, музыкантов, танцоров, иллюстраторов, дизайнеров, скульпторов, поэтов, а также любого кто считает себя творческой личностью.
Open Eurasian Literary Festival&Book Forum-это ежегодный международный фестиваль, объединяющий поэтов, писателей, художников, режиссеров, артистов, творческих людей любых профессий из евразийского региона и со всего мира
Культура
-
В то время как электронная музыкальная сцена в Азербайджане растет в последние годы, число женщин-диджеев остается ограниченным. Женщинам, которые хотят утвердиться в индустрии, нужны не только технические навыки, но и борьба с общественными ожиданиями и гендерным дисбалансом в музыкальном бизнесе.
-
С ростом инициатив в области устойчивого развития во всем мире конкурс Европейского союза «Зеленое будущее 2025» стал платформой для молодых новаторов в Азербайджане, позволяющей им представить бизнес-решения для решения экологических проблем. Четвертый выпуск конкурса, проведенный в Баку, продемонстрировал креативность и приверженность азербайджанской молодежи зеленым инновациям, усилив более широкую кампанию ЕС «За нашу планету».
-
В честь художественного обмена и культурной дипломатии Посольский культурный клуб в Баку провел третью фазу проекта «Венгрия глазами азербайджанских художников», в рамках которой была представлена кураторская выставка картин, вдохновленных венгерскими традициями и наследием. Инициатива, организованная посольством Венгрии в Азербайджане и независимая художественная платформа Arts Council Azerbaijan, знаменует собой углубление художественных и культурных связей между двумя странами.
-
Ахмет Гюнештекин ответил на вопросы информационного агентства Туран через несколько дней после открытия своей персональной выставки « Потерянный алфавит» , проходившей в крытых залах площадью 8000 квадратных метров Культурного центра Фешане, находящегося в ведении муниципалитета Стамбула. Выставка, открытая мэром Стамбула Экремом Имамоглу, будет открыта до 20 июля.
Написать отзыв