Последнее обновление

(19 часов назад)
На шведском языке слово "журналист" переводится как "хуурналиста". На блатном азербайджанском моих коллег иногда называют "зурналист"  - от слова "зурна" (деревянный духовой инструмент).  Считаю, что правильнее большинство  моих коллег в Азербайджане все-таки называть по-шведски и зурналистами,  но только не журналистами потому, что в их работе ничего имеющего отношения к этой профессии просто нет.Последней каплей, заставившей меня так грубо выра...

Пожалуйста, войдите или подпишитесь, чтобы читать больше

Написать отзыв

Прошу слова

Следите за нами в социальных сетях

Актуально