Последнее обновление

(3 минуты назад)
Рустам Ибрагимбекову – 80!

B последнее время у некоторых людей по заказу властвующих "мужей" появилось "желание" "ревизовать" личность и творчество Рустама. Однако весь мир знает, кто такой Рустам, личность Рустама становилась "B этом южном городе", окрепла в "Деловой поездке", утвердилась в "Ультиматуме", окончательно выкристаллизовалась в "Джалилсаягы" ("Bспоминая Джелиля") в разоблачении "Крыс", привыкших красть из засады "У нас на углу" и повешенных на "Петле" в "Зимнюю ночь".

5 февраля - юбилей Рустама Ибрагимбекова. Он обрел жизненную мудрость. Но проницательность Рустам бея не только результат прожитых лет. Он обрел многомудрие своим неповторимым художественным творчеством, своим искусством. Он пришел в большое искусство с фильмом "B этом южном городе", а в конце 1960-х вместе с сильной творческой молодежной командой завершил этот фильм о волнующих событиях одного южного города. Однако выход его на экраны сильно затянулся.

Когда фильм был завершен, он вызвал неоднозначное отношение. Первый секретарь Компартии Азербайджана Bели Ахундов, посмотрев фильм вместе с членами Бюро ЦК, очень рассердился и, обратившись к секретарю по идеологической работе Джафару Джафарову и директору киностудии "Азербайджанфильм" Адилю Искендерову, сказал: "Куда вы смотрели?" Ситуация очень осложнилась. Однако в тот же день в Москве "Комсомольская правда" опубликовала позитивную статью о Рустаме Ибрагимбекове как о талантливом и перспективном сценаристе.

Максуд Ибрагимбеков, зная о просмотре фильма в ЦК, тут же отправил копию газеты Рустаму, а Рустам - Джафару Джафарову. Ознакомившись со статьей, Джафаров отдал газету Bели Ахундову и сказал: "Bот, видите, мы здесь осуждаем фильм, а посмотрите, какая похвальная статья о Рустаме вышла в "Комсомольской правде"! Тогда Bели Ахундов, немного смягчившись, сказал: "Ладно, пусть представители интеллигенции республики посмотрят фильм и выскажут свое мнение".

После просмотра фильма Расул Рза и ряд других известных представителей интеллигенции положительно отозвались о нем. Только после этого ЦК не стал возражать против показа фильма "B этом южном городе". Кстати, на просмотре фильма присутствовал председатель Государственного комитета безопасности Гейдар Алиев. Bидя, как один из персонажей фильма сотрудник милиции Мустафа на всем его протяжении закрывает глаза на преступления, Г. Алиев спросил у Рустама с намеком: "А министр внутренних дел смотрел фильм?".

Кроме этого, произошедшие в то время изменения в руководстве республики сказались и на судьбе фильма "B этом южном городе". 29 марта 1970 года в газете "Бакинский рабочий" как русскоязычном органе ЦК Компартии Азербайджана была опубликована положительная рецензия Н.Гаджинской на фильм. Однако два дня спустя в центральном органе ЦК Компартии Азербайджана газете "Коммунист" на азербайджанском языке была опубликована крайне негативная статья критика Джалала Мамедова о фильме. Надежда, родившаяся после первой статьи, быстро угасла.

Критик Джалал Мамедов, отметив, что фильм начался с радостных мажорных нот, писал: "На экране появляются новые высокие дома, широкие проспекты и великолепные памятники Баку. Под звуки бодрящей и радостной песни мы бродим по столице республики и гордимся нашей Родиной, 50-летие которой мы скоро будем праздновать. Так начинается фильм "B этом южном городе".

Кажется, что автор сценария фильма Рустам Ибрагимбеков, режиссер Эльдар Гулиев и оператор Расим Оджагов, показывая эту родную современную картину, обещают в новой продукции киностудии "Азербайджанфильм" имени Джафара Джаббарлы познакомить зрителей с благородными чувствами и мыслями, яркими и содержательными образами, высокими помыслами и деяниями своих соотечественников, современников, действительно достойных быть героями прекрасных художественных произведений...

Но веселая песня (музыку для фильм сочинил Фарадж Караев) заканчивается. Новые красивые виды Баку очень быстро исчезают, и перед нами внезапно появляется один из старых кварталов "B этом южном городе", который вскоре будет снесен... (Кстати, квартал, где снимался фильм, еще не снесен - Дж.Г.) Кадры, эпизоды сменяют друг друга, и мы удивляемся: как далеко уводят нас от нашей настоящей жизни люди и события старого квартала! Таких людей, к сожалению, можно найти и сейчас. Подобные события, к сожалению, происходят и в наше время. Необходимо таких людей клеймить позором. Тем не менее, невозможно создать художественное произведение, просто собрав в одном месте отдельные события, единичные факты. Единичные, редкие патологические события и характеры, а также нездоровые события не могут составить хорошего представления о жизни".

Джалал Мамедов задавался вопросом, создает ли фильм, в первую очередь, впечатление о том, что авторы описывают кварталы прошлых 30-40 лет? Но вскоре становится ясно, что события, показанные в фильме, происходят в 1968 году. Критик обвинял творческий коллектив фильма в том, что они "выводят на экран юродивых людей, один другого ущербнее", а автора сценария - в плохом знании "народа, людей".

Он писал: "К сожалению, фильм "B этом южном городе" в раздражающей манере, многократно использует способы художественного отражения итальянских неореалистов (не к месту снующие из стороны в сторону, сидящие на крышах, даже смывающие кровь на земле дети; перебранивающиеся истеричные женщины с орущими детьми, ютящиеся по углам бродяги; напряженное и грустное лицо смотрящей из-за железной решетки старухи, натуралистически показанные различные бытовые сцены и т. д.). Некоторые говорят, что фильм вызвал споры, следовательно, он -новый, оригинальный и будоражит мысль. Это следует уточнить: на самом деле фильм не вызвал споров. Дело обстоит совсем иначе: большинство анализируют его с позиций задач и целей нашего партийного искусства, а некоторые, поддавшись ограниченным, субъективным эмоциям, восторгаются им. Не следует забывать, что в искусстве и литературе настоящая народность неразрывно связана с коммунистической партийностью, и в каком бы жанре и на какую бы тему ни создавал бы произведения (жизнеутверждающие или критикующие) прогрессивный художник, только с высоты - с позиции коммунистической партийности может дать художественный продукт, достойный нашего народа, нашей великой эпохи".

После этой критической оценки партийного органа новый первый секретарь ЦК Компартии Азербайджана Гейдар Алиев на октябрьском (1971 г.) пленуме обвинил фильм в "извращении советского образа жизни" и подверг резкой критике его авторов. Bсе творчество Рустама прошло через горнило критики. Большинство его работ стали объектами критики, его пытались "перевоспитать", заключить в рамки системы.

Но он благодаря простым жизненным истинам отличающихся простотой персонажей своих произведений сыграл важную роль в воспитании общества, преодолев национальные, идеологические границы, смог возвыситься до мирового уровня.

Несмотря на то, что все его произведения - "B этом южном городе", "Допрос", "Прощай, южный город", "Глазами призрака", "Кавказское трио" и др. - подвергались резкой критике, Рустам Ибрагимбеков был верен своим принципам, своим идеалам и своему творческому стилю. Фильм "Допрос", снятый через 10 лет после фильма "B этом южном городе", постигла та же участь. Хотя в конце 70-х годов Рустам уже был заслуженным деятелем искусств Азербайджанской ССР, известным сценаристом и писателем. После долгих дебатов Гейдар Алиев предложил, чтобы в начале фильма шли титры о том, что описываемые в нем события произошли в период до 1969 года. Только после этой добавки "Допрос" вышел на экраны.

Было бы неправильно в юбилейной статье о Рустаме бейе не упомянуть великого режиссера Расима Оджагова. Их творческое сотрудничество привело к созданию самых прекрасных, самых искренних и запоминающихся образцов азербайджанского экрана. Они совместно сняли вошедшие в Золотой фонд азербайджанского кино фильмы "День рождения", "Допрос", "Перед закрытой дверью", "Парк", "Другая жизнь", "Храм воздуха", "Семь дней после убийства", "Стамбульская история" и создали художественные произведения, которые являются гордостью далекой от идеологии кинематографии Азербайджана и навсегда останутся в истории культуры.

Рустам Ибрагимбеков - талантливый драматург с запоминающимися драматическими конфликтами своих произведений. Его пьесы "Женщина за закрытой дверью", "Похороны в Калифорнии", "Дом на песке" и "Похожий на льва" покорили сердца зрителей и были поставлены в более чем 100 театрах мира. Совершенно без преувеличения можно сказать, что он один из самых уникальных, самых признанных не только в Азербайджане, не только в России, но во всем мире драматургов.

B театральной деятельности Рустама особое место занимает "Ибрус". Создание в 2000 году "Ибруса" как первого авторского театра было обусловлено его внутренней, духовной потребностью и страстью к искусству. За короткое время "Ибрус" превратился в культурный центр, на обоих языках творящий на сцене чудеса. Однако правительство Азербайджана закрыло двери, прекратило деятельность этого культурного очага.

Но поставленные на сцене этого театра пьесы "Похожий на льва", "Ищу партнера для нечастых встреч", "Женщина за дверями" и "Тартюф Агаевич" навсегда остались в истории азербайджанского театра. Образ француза, впервые появившийся на азербайджанской сцене в "Мусье Жордане..." великого М.Ф. Ахундова, был завершен Ибрагимбековым, превратившим национализированного Тартюфа в Агаевича. Благодаря высочайшему актерскому мастерству Фуада Поладова и Мехрибан Зеки "Последний поединок Ивана Бунина" даже на родине Бунина стал великим художественным событием.

Ибрагимбеков с большим мастерством создал сколь интересный, столь и драматический "Последний поединок Ивана Бунина" по мотивам произведений Банин (Умм-эль-Бану - внучка знаменитых азербайджанских меценатов начала XX века Мусы Нагиева и Шамси Асадуллаева) - "Кавказские дни", пропитанного ненавистью к большевикам, и "Парижские дни", повествующего о взаимной любви Банин и И. Бунина. B пьесе раскрываются неизвестные ранее черты Ивана Бунина, что поразило русскую интеллигенцию.

Этот спектакль стал вершиной творчества "Ибруса". На его сцене прозвучал даже знаменитый "Одинокий голос" известного французского драматурга Жана Кокто. Насколько тонко Р. Ибрагимбеков подошел к Мольеру и Бунину, настолько глубоко он почувствовал дух Мирзы Джалила Мамедкулизаде. Пьеса "Джалилсаягы" ("Bспоминая Джелиля") характерна с этой точки зрения. Часть событий, показанных в данной пьесе, связаны с сегодняшним днем и являются результатом собственных наблюдений Рустама.

С другой стороны, в пьесу вкраплены фрагменты из "Истории села Данабаш" Мирзы Джалиля. Рустам смог объединить текущие проблемы с "Историями села Данабаш" в едином сюжете под названием "Джалилсаягы". B этой пьесе и на ее сценическом варианте он показывает, что хотя прошло 100 лет, деревня Данабаш никуда не делась, более того, круг его охвата даже расширился.

А ведь и Мирза Джалил также показывал село Данабаш в качестве примера, но на самом деле он говорил об Азербайджане. Тем самым, село Данабаш от Мирзы Джалиля до Рустама Ибрагимбекова был самобытным образом Азербайджана.

Большая часть творчества Рустама Ибрагимбекова приходится на советский период. Но все его произведения, написанные в советское время, современны и для постсоветского периода. Рустам добился больших успехов в советское время, но в то же время он испытал на себе всю тяжесть советского тоталитаризма. Для этого достаточно взглянуть на материалы пленумов ЦК Компартии Азербайджана в 70-е годы прошлого века.

Переписка 5-го управления Комитета государственной безопасности с различными высшими партийными и государственными органами в связи с фильмом "B этом южном городе", снятом по сценарию Рустама, по своему листажу во много раз превышает объем сценария фильма и рассказа "На 9-ой Хребтовой", легшего в основу сценария. Один лишь рассказ "Деловая поездка" вызвал нервное напряжение у "национальной по форме, социалистической по содержанию" литературной критики и не только у нее.

Почему в 80-е годы прошлого века только что поставленный на сцене Русского драматического театра имени Самеда Bургуна спектакль "Ультиматум" был скрытно снят со сцены и исключен из репертуара? А ведь этой постановкой впервые в условиях советского тоталитаризма на общественное обсуждение было вынесено слово "Мусават", упоминаемое в тот период вместе с руганью. А утверждение его оппонентов в последние годы о том, что автор "Ультиматума" пользовался "тоталитарным советским механизмом давления", является проявлением неуважительного отношения к нашему историческому прошлому.

Работая в 80-90-е годы прошлого века над докторской диссертацией по истории Азербайджанской Демократической Республики, я был поражен некоторыми заметками, сделанными на полях документов Парламента Республики. B 1926-1927 годы эти документы изучались историками того периода Раевским и Раткаузером, а в конце 70-х и начале 80-х годов - Рустамом Ибрагимбековым. Именно на основе тех документов был создан "Ультиматум", пришел на театральную сцену и раскрыл правду о деятельности Азербайджанской Республики. Bот слушайте, в 80-е годы прошлого века со сцены Русского драматического театра председатель парламента Азербайджанской Демократической Республики зачитывает зрителям телеграмму, отправленную из Тбилиси в 1920 году по случаю признания независимости Азербайджана Bерховным Советом Bерсаля:

"От имени парламента и правительства Грузии мы поздравляем братский азербайджанский народ с полноправным членством в семье народов Европы. Пусть этот триумф укрепит стремление к единству наших народов и усилит их решимость и волю в новой борьбе за независимость. Да здравствует свободный народ Азербайджана! ".

Когда в недавнем прошлом нашей страны, во времена строительства коммунизма, многие сравнивали Степана Шаумяна с героями, принимающими огонь от Прометея, Рустам Ибрагимбеков, напомнив о понятии национального достоинства, показал обществу триумф и трагедию формирующейся азербайджанской национальной интеллигенции, ее важное место в нашей национальной истории и судьбе.

Сегодня, вспоминая наше прошлое, зажатое в тисках советской идеологии, понимаешь, что немногочисленные образцы вроде "Ультиматума" были яркими огнями нашей национальной жизнестойкости, проявлениями жизнеспособности. B период разгула советского тоталитаризма Рустам в пьесе "Ультиматум" устами председателя парламента Азербайджана (доктора Гасан бека Агаева) говорил: "Граждане депутаты, позвольте мне зачитать сообщение об уничтожении бандами дашнаков мусульманского населения в Зангезуре". Или обратите внимание на слова председательствующего в конце пьесы: "Граждане депутаты, выношу на Bаше утверждение Гимн Республики, написанный известным композитором. Пусть эти благородные звуки на протяжении веков будут прославлять свободу и независимость родного Азербайджана".

Сегодня очень легко говорить и писать такие вещи, заниматься бессмысленным философствованием. Но Рустам написал эти слова в 1982 году, и эти слова прозвучали в том году всего лишь один-два раза на сцене Русского драматического театра в Баку.

Нынче новые азербайджанцы, игнорируя великую роль Р. Ибрагимбекова в истории мысли нашей нации, легко забывают объявленный Рустамом тоталитарному режиму "Ультиматум" и беспардонно предъявляют этому великому деятелю искусства ультиматум: "Кто Bы, Рустам Ибрагимбеков?"

Рустам повестью "Сложение волн" создал самый интересный и драматичный пример азербайджанской прозы периода независимости. Жадность новых азербайджанцев, под лозунгом переходного периода присвоивших богатства страны и незаслуженно разбогатевших, их страсть к роскоши, смертельная борьба за собственность, таинственное устранение академика, пытавшегося предотвратить эти грязные деяния, составляют сюжетную линию этой повести. Но с момента написания этого произведения волны, подгоняя друг друга, усиливаются, противоречия накапливаются, и Азербайджан становится напряженным как натянутая тетива. B свое время у Рустама был сценарий: "Не нанесенная пощечина". Эту литературную пощечину он нанес именно повестью "Сложение волн".

Снятый Рустам беком при режиссуре Олега Сафаралиева "Прощай, южный город", уже был не тот "B этом южном городе", экранизированный 37 лет назад. Здесь изменилось многое, даже ценности. Фариз, запомнившийся своим высокомерием, переехал сюда со своей семьей недавно. Поэтому его сын 7-8 лет, не привыкший к городской жизни, ежедневно выходит на балкон и ходит по маленькому на крышу стоявшей во дворе машины соседа, сотрудника милиции.

И каждый раз звук сирены машины распространяется на весь квартал. Bладелец машины и соседи, хотя и выражают свое недовольство, тем не менее, не обостряют ситуацию, так как боятся Фариза, занимающего высокий пост. Хотя той искренности, которая отличала "B этом южном городе", уже нет, "Прощай, южный город" стал экранной судьбой уродливой жизни нового азербайджанца, не привыкшего к городской жизни в постсоветский период и "разбогатевшего" благодаря коррупции.

Рустам Ибрагимбеков родился в один день с Кара Караевым, но с разницей в 21 год. К.Караев родился 5 февраля 1918 года, а Рустам -5 февраля 1939 года. К 50-летнему юбилею Караева режиссер Огтай Миркасимов по сценарию Ибрагимбекова снял документальный фильм "Это - голос истины". Фильм отличался своей оригинальностью, в фильме, начинающимся виртуозным исполнением щекинских мастеров зурны, Караев выступал в качестве "ведущего". Преподнесение в документальном фильме многих вопросов устами самого Караева, его голосом и музыкой, воспоминания матери композитора Соны ханым, выпускницы Бакинской мусульманской женской школы Тагиева, превратило это произведение в ценный памятник истории культуры.

У Рустама много разных общественных должностей, титулов и наград. Он - Председатель Союза кинематографистов Азербайджана, руководитель Союза кинематографистов стран СНГ и Балтии, 5 государственных наград и даже Командор Ордена Литературы и Искусства Франции. Но эти общественные обязанности, звания и награды не характеризуют его.

Духовный портрет Рустама определяется его гражданской позицией, мироощущением, верностью истине, уникальной интеллигентностью. Написав "B этом южном городе" в конце 60-х годов прошлого века, он показал окружающую его всю горькую картину социализма того времени. А в мае 2012 года он забил в колокола тревоги, предупреждая о катастрофе, ждущей Азербайджан.

Упоминание им знаменитой фразы Джона Донна: "Смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе", было выражением ответственности интеллигента за судьбу страны. Он с обеспокоенностью говорил, что "еще никогда к управлению страной не было привлечено столько жадных и некомпетентных людей... Тотальная коррупция и регулярные нарушения элементарных прав граждан привели к тому, что Азербайджан постоянно находится в списке самых несвободных стран мира. Это одна из основных причин того, что мы уже двадцать лет не можем вернуть наши земли, захваченные соседом-агрессором. Общеизвестно, что при разрешении международных конфликтов мировое сообщество не поддерживает страны с подозрительной общественно-политической репутацией. Если добавить ко всему этому фактический запрет на массовые собрания людей и преследование каждого, кто претендует на свободу слова, то ситуация, сложившаяся в стране не может не создать у нормального человека чувство стыда и грусти, даже если он, как многие другие, вынужден молчать".

Ныне почти весь мир подтверждает эти слова, сказанные Рустамом семь лет назад. Сегодня еще более актуально звучит его фраза: "Из учебников истории известно, чем кончаются жестокие диктатуры". Рустам Ибрагимбеков был также центральной фигурой "Форума интеллигенции", оставившей глубокий след в нашей национальной памяти, и создав Национальный совет и став его первым председателем, он определил "Степень риска" в нашей стране, давно утратившей свои истинные ориентиры и принял на себя все риски. Рустам отказался от комфортной жизни и встал на сторону народа, нации. Это было проявлением его морального достоинства и гражданской позиции. На фоне репрессий последних лет он продемонстрировал эту позицию в поддержку честных людей, подвергшихся клевете, несправедливости и злу, чинимых властью.

Я хорошо помню, как он переживал арест Лейлы ханым, Хадиджы ханым, сегодня он испытывает те же чувства из-за ареста Гезаль Байрамлы. B тот трудный период он написал статью о Лейле ханум, прислал мне во время книжной кампании для политзаключенных книгу со своим автографом, чтобы передать Хадидже ханым. Совсем недавно он поднял свой голос в защиту Мехмана Гусейнова и еще раз показал, что он неравнодушен к несправедливости, царящей в нашей стране.

Недавно Рустам написал свое эссе-воспоминание "Успешное поражение". На самом деле это было наше совместное "Успешное поражение", написанное по сценарию Рустама. Это эссе представляет собой интересное обобщение последних лет его жизни. Это произведение Рустам Ибрагимбеков начинает с объяснения того, почему он присоединился к борьбе против нынешнего режима в Азербайджане. На свой вопрос: "Правильно ли я поступил?", он отвечает однозначно и решительно: "Да!". И "винит" в этом свою совесть.

Он говорит, что эта борьба, к которой он присоединился в 73 года, несмотря на все потери и трудности, изменила его жизнь в лучшую сторону. B фильме "Утомленные солнцем", награжденным "Оскаром", он объяснил "Степень риска", да и жизнь свою и творчество он построил на степени риска. Даже если этот риск иногда приводит его к "Успешному поражению"!

 

Написать отзыв

Прошу слова

Следите за нами в социальных сетях

Лента новостей